![]() |
![]() |
|
D901: le rococo francais de la reve ancienne
|
+++ countryfrance +++ birth and ... 1900s 10金製のペンダント・ネックレスです。 ![]() サファイヤとダイヤモンドがあしらわれています。 *こちらのコレクションは当店のメンテナンス・カード対象商品です。 詳細につきましては、こちらの【メンテナンスカードについて】を御参照下さい。 +++ image C. Deneuve/ A. Hepburn +++ style french rococo/ french victorian/ french classical +++ condition 良好。とても綺麗な状態で、留め具・チェーンを含めて目立つ傷や欠け、歪み・汚れなどもなく良いコンディションです。 サファイヤ、ダイヤモンド、10金のゴールドの色合いや輝きもとても綺麗です。 ★★★★☆ +++ recommendエレガントな気品のある光を放つ、当時のゴールドとサファイヤは、魅了するノーブルな輝きが印象的な逸品。 上質なクラシカルさで、気品のある女性らしさをしっかりと引き出してくれる、フレンチ・アンティークの10金製コレクション・ネックレスです。 シンプルなロココ・フォルムで当時のフランスものならではの特別な美しさを感じて頂ける、ラグジュアリーな質感が何よりの魅力。 繁栄の約束や、厄災から守ってくれると言われ、貴族達に古くから愛されてきた美しいサファイアはダイヤモンドと共に自然光や室内の光をとても繊細に受け止 めて、上質なクラッシック感のある女性らしい印象を胸元に与えてくれます。美しいだけ でなく、肌を綺麗に見せる独特の質感でフランスでもコレクターの多い、戦前の10金とサファイヤ。そのさりげないのにしっかりとした特別な美しさは、この時代のゴールド・ジュエリーの持つ、魅力溢れる存在感のある光だからこそです。 この時代の10金が持つ特別な質感と輝きで、ゴージャスや派手になることのない、上質なフレンチ・シックな美しさを約束してくれる、洗練された美しさを持つアクセサリー。 当時のゴールド・ジュエリーの魅力をたっぷりと堪能して頂ける、素敵なフレンチ・アンティークの10金製ネックレス・コレクションです。 |
+++ size(apox.)/ chain* 46cm / pendant* 13mm×4mm / chain hole* 4mm×3mm / diamond* φ2mm / sapphire* 7mm×5mm *こちらのコレクションは当店のメンテナンス・カード対象商品です。 詳細につきましては、こちらの【メンテナンスカードについて】を御参照下さい。 |
||
| sold out !! | ||
| アクセサリー2 | アクセサリー3 | アクセサリー4 | アクセサリー5 | アクセサリー6 |
ネックレス |
リング |
ブローチ |
ブレスレット |
イアリング |
アクセサリー info |
|||
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
|
アンティーク |
アンティーク雑貨 |
輸入雑貨 |
アンティーク輸入雑貨アクセサリー【salon de chirimen】 |
||||