![]() |
![]() |
|
D981: paris rococo pour la envie / avec 18K Gold, Diamond et Ruby |
+++ countryfrance +++ birth and ... 1910s ![]() 18金製のペンダント・ネックレスです。 ダイヤモンドが17石とルビーがあしらわれています。 *こちらのコレクションは当店のメンテナンス・カード対象商品です。 詳細につきましては、こちらの【メンテナンス・カードについて】を御参照下さい。 +++ image A. Karina/ A. Hepburn +++ style french rococo/ victorian/ french classical +++ condition 良好。綺麗な状態で、チェーンを含めて目立つ 傷や欠け、歪み・汚れなどもなくとても良いコンディションです。18金、ダイヤモンド、ルビーの色合いや輝きも共にとても綺麗です。 ★★★★☆ +++ recommend 透明感のある雪の結晶のような繊細な魅力を持つヴィクトリアン・フラワーに、凛としたノーブルな美しさを誇るルビーとダイヤモンドが放つ、魅了される輝き。 20世紀初頭の正統的なクラシカルさを持つジュエリーで、眺めているだけでも優雅な気持ちにさせてくれる、フレンチ・アンティークの18金製コレクション・ネックレスです。 この時代の職人さんによって丁寧に仕立てられた、特別なゴールド・ジュエリー。 美と富の象徴として、貴婦人達に古くから愛されてきた美しいルビーは、散りばめられたダイヤモンドと共に自然光や室内の光をとても繊細に受け止めて、豊かな表情を見せながら、嫌みにならないエレガントさを胸元に添えてくれます。 ![]() ![]() ただ美しいだけはでなく肌を綺麗に見せる、贅沢な女性らしさを誇る特別な質感と輝き。 金が王室や貴族、ブルジョワ達が独占していた時代の18金はとても貴重で、御自慢のコレクションに相応しい逸品です。 ゴージャスに偏ることのない、ヌーヴェルヴァーグの女優さんが持っていたようなドラマティックな雰囲気は、丁寧に大切に仕立てられていた、この時代のジュエリーの持つ、魅力溢れる存在感だからこそ。 魅惑的な薔薇が咲き誇るように、華やかな女性達が次々と誕生していった、当時のゴールドの魅力をたっぷりと堪能して頂ける、素敵なフレンチ・アンティークの18金製ネックレス・コレクションです。 |
+++ size(apox.)![]() /chain* 40.2cm / victorian design motif* 11mm×10mm / diamond* φ1mm ~ each. / ruby* 5mm×4mm / chain hole* 4mm×2mm *こちらのコレクションは当店のメンテナンス・カード対象商品です。 詳細につきましては、こちらの【メンテナンス・カードについて】を御参照下さい。 |
||
| sold out !! | ||
| アクセサリー2 | アクセサリー3 | アクセサリー4 | アクセサリー5 | アクセサリー6 |
ネックレス |
リング |
ブローチ |
ブレスレット |
イアリング |
アクセサリー info |
|||
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
|
アンティーク |
アンティーク雑貨 |
輸入雑貨 |
アンティーク輸入雑貨アクセサリー【salon de chirimen】 |
||||