アクセサリー

アクセサリー E236: une larme et un espoir1アクセサリー E236: une larme et un espoir2

E236: une larme et un espoir
/ avec Silver 925 et Amethyst

アクセサリー E236: une larme et un espoir3+++ country
france

+++ birth and ...
1930s
スターリングシルバー(シルバー925)製のリングです。
アメジストが2石あしらわれています。

+++ image
C. Gainsbourg/ J. Seberg

+++ style
art noubeau/ classical feminin/ french feminin

+++ conditionアクセサリー E236: une larme et un espoir4
良好。デッドストックに近い綺麗な状態で、リングを含めて目立つ傷や欠け、歪み・汚れなどもなくとても良いコンディションです。
アメジスト、シルバーの色合いや輝きも、共にとても綺麗です。
★★★★☆

+++ recommend
アールヌーヴォー・デザインの指先を綺麗に見せる涙型とサークルがあしらわれた、繊細なラベンダー色がとても美しい存在感を放つアメジストの輝きが魅力的。
アクセサリー E236: une larme et un espoir5
さりげないのにしっかりと作られており、職人さんによって丁寧に仕立てられていた、当時のものならではの品の良いクラシカルなアクセサリーの良さを堪能して頂ける、フレンチアンティークのシルバー製リングです。

シンプルだからこそ感じて頂ける美しいアメジストと肉厚のクォリティの高いシルバーが放つ特別でクラシカルな光。

現代のものではなかなか出会うことの出来ない独特の優しさのある気品を持つリングですので、肩に力を入れることなく、差の付くフレンチ・スパイスを指先に添えて活躍してくれます。
アクセサリー E236: une larme et un espoir6
ボリューム感のあるデザインなのにとても指馴染みが良いのは、多くのメゾンが生まれた時代の、きちんと計算されて仕立てられている当時のものだからこそ。

嫌みのない華やかさを持つ美しいシルバーリングですので、飽きの来ることなく長く大切にして頂けます。

この時代の銀製アクセサリーだけが持つ優れた魅力を堪能して頂ける、素敵なフランスのアンティーク・シルバーのリング・コレクションです。
 
+++ size(apox.)/ 11号
 / amethyst* 10mm×6mm& φ6mm
 / ring width* 5mm~ 3mm

 *こちらのコレクションはリングサイズのお直しサービスを承っております。

 ご希望のお客様は以下の事項をご了承の上、御注文時にオーダーフォームのコメント欄等に【サイズ直し希望& 御希望のサイズ】をお書き添え下さいますよう、宜しく御願い致します。

 *代金は10号以下のサイズは無料サービスでさせて頂きます。
  12号へのサイズ直しは上記価格より+1000円、
  13号へのサイズ直しは+1,500円にて承ります。
  14号以上を御希望の際はお手数ですが、御注文前にお電話にてお問い合わせ下さい。
  〜銀の市場価格等で変動いたします〜
アクセサリー E236: une larme et un espoir7
  またサイズ直しご希望の場合は、銀行又は郵便局の振り込み・クレジット・カードでのお支払いのみとさせて頂きます〜代引きでのご注文は承れません〜。

 お直しは、アンティークの品質・色合いを損なわないように最大限の配慮をさせて頂く為、当店契約のアトリエにて行います。
 
期間は2週間~4週間前後(バカンス時期・繁忙期は2~5週間)頂きます。
 
sold out !!

アクセサリー2 アクセサリー3 アクセサリー4 アクセサリー5 アクセサリー6

ネックレス

リング

ブローチ

ブレスレット

イアリング

アクセサリー info

アンティーク ジュエリー
ゴールド

アンティーク ジュエリー
ゴールドリング

アンティーク ジュエリー
シルバー

アンティーク ジュエリー
シルバーリング

アンティーク

アンティーク雑貨

輸入雑貨

アンティーク輸入雑貨アクセサリー【salon de chirimen】