![]() | ![]() |
E258: la libellule pour la heureuse
|
+ ++ countryfrance +++ birth and ... 1940s スターリングシルバー(シルバー925)製のペンダント・ネックレスです。 3段階にサイズ調節が可能のチェーンがチェーンがあしらわれています。 +++ image L. Sagnier/ F. Hardy ![]() +++ style classical feminin/ retro romantique/ french feminin +++ condition 良好。デッドストックに近い綺麗な状態で、留め具を含めて目立つ欠け・歪み、汚れなどもなく良いコンディションです。 シルバーの色合いや輝きも、ペンダント・ネックレス共にとても綺麗です。 ★★★★☆ +++ recommend 幸 福のモチーフとしてフランスやヨーロッパで愛され続けている可愛いトンボ・デザインも、クラシカルな質感のシルバーでこの時代のものならぐっと素敵。滑らかなフォルムの尻尾も上品で、さりげなくしっかり手が込んでいて、当時の職人さんが作り上げた美しさを感じて頂ける、フレンチ・アンティークのシルバー製ネックレスです。 ハンドメイドで丁寧に仕立てられているシルバー・アクセサリーは、飽きの来ることなく長く大切にして頂けるコレクション。 月日を経るごとに品の良いクラ ッシックな良い雰囲気を増してくる、しっかりとした作りのこの時代のシルバーで、お守りとしても魅力的なトンボ・デザインのものなら御自慢のアクセサリーにして頂けます。現代のものにはありそうでない、さりげない品と美しさを持つネックレス。 洗いざらしの白いシャツやお気に入りのカットソーなどと合わせるだけで、パリジェンヌ達のような、肩に力を入れることなく女性らしさを感じさせる上手なアンティーク遣いになってお勧めです。 丁寧に仕立てられている当時の銀製アクセサリーがもっとお好きになって頂ける、素敵なフレンチ・アンティークのシルバー製ネックレス・コレクションです。 |
| +++ size(apox.)/ dragonfly* 2.4cm×2.1cm / + chain hole* φ4mm / chain* 45.5cm(38.5cm, 41.5cmにサイズ調節可能です) | ||
| sold out !! | ||
| アクセサリー2 | アクセサリー3 | アクセサリー4 | アクセサリー5 | アクセサリー6 |
ネックレス |
リング |
ブローチ |
ブレスレット |
イアリング |
アクセサリー info |
|||
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
アンティーク ジュエリー |
|
アンティーク |
アンティーク雑貨 |
輸入雑貨 |
アンティーク輸入雑貨アクセサリー【salon de chirimen】 |
||||