アクセサリー

アクセサリー E616: fellini- larmes dans le paris1アクセサリー E616: fellini- larmes dans le paris2アクセサリー E616: fellini- larmes dans le paris3

E616: fellini- larmes dans le paris
/ avec 14K Gold et Black PearlNopa76-mb251

アクセサリー E616: fellini- larmes dans le paris4+++ country
france

+++ birth and ...
1930s
* 14金製のピアスです。
* ブラックパール(黒真珠)があしらわれております。
 *こちらのジュエリー・ラインのコレクションは当店のメンテナンス・カード対象商品です。
  詳細につきましては、こちらの【メンテナンス・カードについて】を御参照下さい。

+++ image
J. Birkin/ B. Laofontl

+++ style
french victorian/ noubelle vague/ french feminin

+++ condition
良好。デッドストックに近い綺麗な状態で、留め具を含めて目立つ欠け・歪み、汚れなどもなく、とても良いコンディションです。アクセサリー E616: fellini- larmes dans le paris5
ゴールド、ブラックパールの色合いや輝きも、それぞれ共にとても綺麗です。
★★★★☆

+++ recommend
上質なクラシカルさと華やかさを誇る、艶ややかなブラックパールに魅了されるジュエリー・コレクション。

戦前の職人さんが丁寧に施した、美しい輝きを添えるダイヤモンドカットの輝きも気品に溢れており、ヌーヴェルヴァーグの洗練されたクラシカルさのある女優モードを完成させてくれる、フランスのアンティーク14金製ピアスです。

古くはフランスのユアクセサリー E616: fellini- larmes dans le paris6ージーニア皇后など、ヨーロッパの王室や貴族たちから愛されてきた黒真珠。

ブラックパールでは稀少な大粒となる9.5mmのもので、人気の涙型、そして神秘的な美しい輝きと質感のものなら、御自慢のコレクションにして頂けると思います。

身に付けて頂くとぐっと魅力を増して、長い月日を経たものがものが持つ雰囲気ある輝きで、さりげないのにとてもしっかりとした嫌みのない華やかさを耳元に演出してくれる、特別なビジュー・ジュエリー。
アクセサリー E616: fellini- larmes dans le paris7
しっかりとしたゴールドで仕立てられた黒真珠が誇る、現代の物ではなかなか出会うことのできないその優雅で優しい存在感は、一つ一つ大切にゆっくりと作り上げられていた時代の物ならではです。

宝石箱の中に大切に飾られていたとても良いコンディションのものですので、これからも長く大切にして頂けるのも嬉しい逸品。

現在のような濫獲や養殖が行われずに、まだ海がとても綺麗だった時代の古き良きフランスで生まれたものが誇る存在感を堪能して頂ける、素敵なフレンチ・アンティークの14金製ピアス・コレクションです。
+++ size(apox.)/ 3cm×3mm(each.)
 / swing design*1.5cm×7mm
 内black pearl* 9.5mm×7mm(each.)
 *こちらのジュエリー・ラインのコレクションは当店のメンテナンス・カード対象商品です。
  詳細につきましては、こちらの【メンテナンス・カードについて】を御参照下さい。
sold out !!

アクセサリー2 アクセサリー3 アクセサリー4 アクセサリー5 アクセサリー6

ネックレス

リング

ブローチ

ブレスレット

イアリング

アクセサリー info

アンティーク ジュエリー
ゴールド

アンティーク ジュエリー
ゴールドリング

アンティーク ジュエリー
シルバー

アンティーク ジュエリー
シルバーリング

アンティーク

アンティーク雑貨

輸入雑貨

アンティーク輸入雑貨アクセサリー【salon de chirimen】