アクセサリー

アクセサリー E726: la vague et vogue pour heureuse1アクセサリー E726: la vague et vogue pour heureuse2アクセサリー E726: la vague et vogue pour heureuse3

E726: la vague et vogue pour heureuse
/ de la Seine:nopari46xn7c98z3n5s511

アクセサリー E726: la vague et vogue pour heureuse4+++ country
france

+++ birth and ...
1940s
* チェーン仕立ての2連ボンボン ネックレスです。

+++ image
B. Fontaine/ J. Moreau

+++ style
classical feminin/ french cinema/ french feminin

+++ condition
良好。綺麗な状態で、クラスプ、チェーンを含めて目立つ傷や汚れ、欠けなどもなく良いコンアクセサリー E726: la vague et vogue pour heureuse5ディションです。
ブラックグラス、金属の色合いや輝きも、それぞれ共にとても綺麗です。
★★★★☆

+++ recommend
優しく気品のある独特の輝きでノーブルな印象を胸元に与えてくれる、愛情を込めて大切に仕立てられた当時のブラック グラスのビジュー アクセサリー。

デコルテにとても綺麗に乗る、9mm玉グラスで、フレンチ・ミッドまでに作られたものならではの深みと艶感があり、シネマ女優モードなワンランク上のノワール・アクセントを楽しんで頂ける、フランスのアンティーク2連ネックレスです。

一粒一粒丁アクセサリー E726: la vague et vogue pour heureuse6寧に作られていたグラスが持つ上質な雰囲気は、現代のものではなかなか出会うことの出来ない繊細な美しい輝きと独特なクラシカルな雰囲気があり、長く大切にして頂ける一品。

繊細さと豊かさのある光を放ちますので、華やかな場所の為のブラックドレスや暗めのトーンのトップスにも沈むことがなく、モードやシーンを選ばずに、色々なスタイルで差の付くアンティーク遣いを楽しんで頂けます。

フォーマルなスタイルから、カットソーや洗いざらしの白いシャツなどと合わせたいつものお出掛けまで、しっくりと馴染みながら差の付く雰囲気を醸し出してくれるのは、現在のような大量生産をされずに、モードに関わるものたちを大切に作れた時代のものだからこそ。

現代の物ではありそうでいてなかなか出会うことが出来ない、クラシックさとモード感たっぷりの女性らしさを感じさせる色合いや質感のブラックグラスは、一つあるととても活躍するお勧めの一品です。アクセサリー E726: la vague et vogue pour heureuse7

お洒落心を擽る、マットな輝きを放つボタンフォルムのクラスプも魅力的なコレクション。

チェーン仕立てのもので大粒グラスを使い仕立てられたものが、これだけのコンディションで出会えるのは稀少で、御自慢のネックレスにして頂けます。

活躍する美しい質感と色褪せることのない輝きで、当時の優秀グラス アクセサリーがもっとお好きなって頂ける、素敵なフレンチ・アンティークのネックレス・コレクションです。
+++ size(apox.)/ 53.2cm
/ black glass* φ9mm(each.)
 / crasp* φ1.8cm(each.)
sold out !!

アクセサリー2 アクセサリー3 アクセサリー4 アクセサリー5 アクセサリー6

ネックレス

リング

ブローチ

ブレスレット

イアリング

アクセサリー info

アンティーク ジュエリー
ゴールド

アンティーク ジュエリー
ゴールドリング

アンティーク ジュエリー
シルバー

アンティーク ジュエリー
シルバーリング

アンティーク

アンティーク雑貨

輸入雑貨

アンティーク輸入雑貨アクセサリー【salon de chirimen】